Related Posts Plugin for WordPress, Blogger... 聽音樂的貓: 世足賽廣告

2006年7月3日 星期一

世足賽廣告

現在世足賽踢得如火如荼,可是在美國一點都感受不到緊張的氣氛。奇怪,足球在美國就是風行不起來,每四年老美都要問一次老問題:「為什麼足球在美國不流行?」不過今年愛迪達拍了一個廣告,有關兩個小孩﹝Jose 和他的朋友,以下稱『荷西』與『小胖』﹞﹝因為在廣告裡沒有提到小胖的名字﹞選他們心目中的「夢幻足球隊」。我覺得很有趣,和大家分享一下。這個廣告的名字是「Jose +10」:

如果不能觀看以上的影片,請按這裡

以下是兩個小孩的對話:﹝翻譯於這個網站

小胖:Jose? Jugamos? ﹝荷西?要玩嗎?﹞
荷西:Si. ﹝好。﹞
小胖:Pares...uno, dos y tres! ﹝等等...一、二、三!﹞
荷西:Ach! ﹝荷西輸了﹞
小胖:Cisse! ﹝法國的前鋒 Djubril Cisse,在此次世足賽裡摔斷腳﹞
荷西:Kaka! ﹝巴西的前鋒卡卡﹞
小胖:Zidane! ﹝法國的席丹﹞
荷西:Beckham! ﹝英格蘭的貝克漢﹞
小胖:Defoe! ﹝英格蘭前鋒的 Jermaine Defoe,但此次世足賽他並沒有效力於英格蘭﹞
荷西:Kahn! ﹝德國的守門員 Oliver Kahn﹞
小胖:Messi! ﹝阿根廷的 Lionel Messi﹞
荷西:Mm, Beckenbauer!
小胖:...Beckenbauer!? Ha ha ha ha ha ha!
﹝荷西選了六○、七○年代德國的 Franz Beckenbauer,當時是個超級巨星。但是小胖以為荷西說了一個西班牙的俚語﹞

就在小胖嘲笑荷西的時候,Beckenbauer 出現了,穿著那個年代的球衣。Oliver Kahn 非常驚訝,下巴都快掉下來了,Beckenbauer 向他靠近並和他握手﹝因為同是德國隊的﹞。

席丹對小胖說悄悄話...
小胖:Platini! ﹝Michel Platini 是七○、八○年代法國的足球巨星﹞

小胖:Oye, Defoe! ﹝Defoe,聽好!﹞
小胖把守門員的手套丟給 Defoe,Defoe 很驚訝。因為 Defoe 是前鋒!

丟銅板決定誰先攻的時候,Cisse 把銅板撿起來,荷西一把就把銅板搶過去。
荷西:Soy capitan! ﹝我才是隊長啦!﹞

小胖:Oye, cuatro cuatro dos! ﹝喂,四、四、二!﹞
小胖指揮球員們組成傳統足球隊形。

荷西:Cuidado Cisse, porque el corre muy rapido . . .vale? vale. ﹝注意 Cisse,因為他跑得很快...OK?OK。﹞
Cisse 這個時候點點頭,笑了一下表示他贊成荷西講的話。

小胖:Lampard, Robben, venga, ramos! ﹝Lampard、Robben、快點,到兩側去!﹞
這兩位是英格蘭的 Frank Lampard 和荷蘭的 Arjen Robben,小胖並指揮兩個人交換位置。

比賽開始,荷西把德國的 Michael Ballack 推開。
荷西:Quita! ﹝退後!﹞
比賽開始前守方球員要離球十碼以外

小胖:Vengamos! Venga, corre! ﹝Let's go! Come on, run!﹞
荷西:Sorry! ﹝荷西把荷蘭的 Robben 絆倒了﹞
荷西:Aqui, Beckham! ﹝貝克漢!這裡!﹞

卡卡射門,結果 Defoe﹝一個前鋒喔﹞把球擋住了。荷西對卡卡很失望,指著卡卡說:
荷西:Tu, al banquillo! Duff, ven! ﹝你!回板凳!Duff,過來!﹞
Damien Duff 是愛爾蘭的球員,他從長椅上起身加入比賽。

小胖:Oye, Zidane! A Lampard! ﹝嘿,席丹!傳給 Lampard!﹞

Lampard 拿到球並射門,Kahn 把球抓住。
小胖:Gol! ﹝Goal!﹞
Kahn:No, no! Hey, der war auf der linie, der ball! ﹝不,不!球沒有超過線!﹞

就在大家在爭執的時候...
荷西的媽媽:Jose! ﹝荷西!﹞
荷西:Que? ﹝什麼?﹞
荷西的媽媽:A casa!! ﹝回家啦!﹞

***********************************

這個廣告有幾點有趣的地方:

  • Beckenbauer 和 Platini 的出現是 CGI 合成的。
  • 那顆爭執球是仿 1966 年的世足賽的 PK 戰,當時是西德和英國對打。當年英國就是因為這顆球算得分而得到勝利。事後利用電視重播,顯示球真的是有超過線。
7/4 增加:廣告的幕後製作過程﹝我不知道那兩個小孩和 Kaka 在講什麼啦!有誰能翻譯?﹞

9 則留言:

  1. 那個德國的前球星的翻譯是
    碧根鮑華...
    現在是世界盃的主席!

    回覆刪除
  2. 我多加了一個幕後製作過程的影片喔!

    回覆刪除
  3. 小孩講話太快了...我又一直被打斷...不能很專心的看...等一下回家再好好的看一看在跟你說好了...(?什麼是我要幫喬琳代班呢?今天要上到六點了...)

    回覆刪除
  4. 果然要看影片才知道,不然有點搞不清楚狀況...
    Slow Dodo

    回覆刪除
  5. 會一點點而已啦...真要我講的話,我講的都抬不上檯面啦...因為都是粉破碎的Spanglish(英文參雜西班牙文),而且我懂的字眼都不太好...=P

    Anyway, 柳兒你是在說Jose跟Kaka在說什麼的那一段嗎? 你翻的很對呀...他是叫他去bench那邊,換另一個球員上場...有哪一段是both of them talk to Kaka的?我怎麼沒注意到呢?...完了...老了,眼睛也花了...

    回覆刪除
  6. 我說的是幕後製作過程那個 clip。

    回覆刪除
  7. 喔...醬子呀...那個我還沒看,等一下有空在看吧...現在正在被一堆e-mail埋沒中...

    回覆刪除
  8. 沒有翻譯就真的只能想像了...

    回覆刪除

小提示:可以選「名稱/網址」輸入您的暱稱,網址可不填。