好吧,我承認我比較喜歡看西洋古裝劇。英文的也好,法文的也好,只要是古裝的我幾乎都會租回來看。這次租了電影 「Elizabeth: The Golden Age」和 HBO 的 TV Movie 「Elizabeth I」,兩者剛好都是演伊麗莎白一世已經鞏固了她英國女王地位的那段時期,所以就來比較一下。
我先看的是 HBO 的「Elizabeth I」,當初會借這片子完全是衝著 Jeremy Irons 來的,因為我覺得他的古裝大戲好少啊!他飾演 Robert Dudley, Earl of Leicester,和 Elizabeth I 有著曖昧關係的伯爵。我之前完全沒看過 Helen Mirren 的戲,看完之後,覺得,她真是 Elizabeth I 的化身!要威嚴有威嚴,和 Earl of Leicester 一起的時候又像個小女孩一樣。除了 Earl of Leicester 以外,另一位和伊麗莎白關係密切的 Robert Devereux, 2nd Earl of Essex,是由小帥哥 Hugh Dancy 飾演的,我完全沒有想到他會在這齣戲裡出現,不過他和 Helen Mirren 對戲起來倒像是祖孫兩人,而不是兩個愛人 Orz,因為 Hugh Dancy 太過娃娃臉了。
兩齣劇都有提到英國內閣建議伊麗莎白要找個丈夫的戲碼,不過在 HBO 的版本裡著墨較多。其中一位丈夫的人選是法國的 Duke of Anjou。在 Wikipedia 上查了一下 Duke of Anjou 的資料,發現其實他本人還滿帥的!當初雖然他只有二十六歲,而伊麗莎白一世卻有四十七歲﹝都可以當他的媽了﹞,但是因為伊麗莎白其實才華洋溢,又有幽默感,而且精通多國語言,所以他們兩人其實互相吸引。只是 Duke of Anjou 的媽媽 (Catherine de' Medici) 太強勢,英國人對她沒有好感,而且兩人宗教不同,所以英國民眾很反對他們兩人的來往。
「Elizabeth: The Golden Age」裡的男主角反而不是 Earl of Leicester,而是 Sir Walter Raleigh,是一位航海家。在 wikipedia 上查了資料後確實有這個人,雖然也是跟伊麗莎白一世關係很親近的人,但是這齣片子裡完全沒有提到 Robert Dudley 是讓我覺得比較奇怪的地方。Samantha Morton 飾演 Mary, Queen of Scots,整個人像吹氣球一樣腫了起來了,十年前她飾演 Jane Eyre 的時候多清秀啊!不知道是為了戲而吃胖的﹝因為在 HBO 的 TV Movie 裡有提到 Queen of Scots 是個胖胖的女人﹞。不過我覺得,Cate Blanchett 這齣戲的伊麗莎白一世和 Helen Mirren 的比起來,差了一點。Helen Mirren 薑還是老的辣,情緒起伏拿捏得很好,也因此拿下了 2006 的艾美獎。我想劇本佔了很大的原因,因為兩個小時的電影還是沒有辦法把所有的事情交代得很仔細。
我發現幾個和伊麗莎白一世有關的男人下場都是被砍頭耶,Robert Devereux, 2nd Earl of Essex 和 Sir Walter Raleigh 都是被下令砍頭的。HBO 的砍頭場面超真實的啦,斧頭砍下去的時候鏡頭都沒有移開到劊子手的身上,反而是專注於在被砍的人的身上,讓我大受驚嚇!﹝砍 Queen of Scots 的時候還砍兩次、砍 2nd Earl of Essex 的時候還是大特寫!﹞T_T 嗚...HBO 你要負責陪我去收驚!
我只看過電視版,
回覆刪除雖然海倫米勒的演技很好,
不過看年紀差太多的老少配還是不太習慣啊~~~
BTW,當皇室成員好辛苦跟可憐喔!
我覺得是 Hugh Dancy 那張臉的錯。太娃娃臉了,否則他也三十幾歲了啊!
回覆刪除其實兩個版本我都喜歡
回覆刪除兩位女主角其實都詮釋的很好
要說Cate Blanchett演的較弱
我是不這麼認為的 ^^
我想 版主應該也看過Elizabeth (Cate版第一部)
應該由兩部一起看
Cate的面向比較完整
而且在第二部輝煌年代
那幕外交戲中 Cate版的女王已流露出高超的政治手腕...
當然 海倫米蘭版的有血有肉 令人備感難忘
Hi Quendi,應該怎麼說呢,也不是說 Cate Blanchett 演得不好,就是跟 Helen Mirren 比起來就弱掉了。這麼樣好了,就怪劇本和 Clive Owen 的 Sir Walter Raleigh 好了。Clive Owen 演曖昧戲的時候,臉看起來怪怪的啊 T_T
回覆刪除